保护环境 • ⏱ 30 phút
Nghe và hiểu hội thoại
现在的气温越来越不正常了。
Xiànzài de qìwēn yuèláiyuè búzhèngcháng le.
Nhiệt độ hiện nay ngày càng bất thường rồi.
这是环境污染导致的气候变暖。
Zhè shì huánjìng wūrǎn dǎozhì de qìhòu biànnuǎn.
Đây là do ô nhiễm môi trường dẫn đến khí hậu nóng lên.
我们每个人都应该为环保出力。
Wǒmen měi ge rén dōu yīnggāi wèi huánbǎo chūlì.
Mỗi người chúng ta đều nên góp sức bảo vệ môi trường.
没错,我们可以从节约用水电开始。
Méi cuò, wǒmen kěyǐ cóng jiéyuē yòng shuǐ diàn kāishǐ.
Chính xác, chúng ta có thể bắt đầu từ việc tiết kiệm điện nước.
我现在出门尽量坐地铁,少开车。
Wǒ xiànzài chūmén jìnliàng zuò dìtiě, shǎo kāi chē.
Bây giờ tôi ra ngoài cố gắng đi tàu điện ngầm, ít lái xe.
这样不仅省钱,还能减少废气排放。
Zhèyàng bújǐn shěng qián, háinéng jiǎnshǎo fèiqì pāifàng.
Như vậy không chỉ tiết kiệm tiền mà còn giảm khí thải.
购物时也要尽量少用塑料袋。
Gòuwù shí yě yào jìnliàng shǎo yòng sùliào dài.
Khi mua sắm cũng nên cố gắng ít dùng túi nilon.
对,养成使用布袋的习惯比较好。
Duì, yǎngchéng shǐyòng bù dài de xíguàn bǐjiào hǎo.
Đúng, thói quen dùng túi vải thì tốt hơn.
保护环境就是保护我们自己。
Bǎohù huánjìng jiùshì bǎohù wǒmen zìjǐ.
Bảo vệ môi trường chính là bảo vệ chúng ta.
希望未来的天空能变得更蓝。
Xīwàng wèilái de tiānkōng néng biàn de gèng lán.
Hy vọng bầu trời tương lai có thể trở nên xanh hơn.