道德与科技 • ⏱ 40 phút
Nghe và hiểu hội thoại
基因编辑技术的突破是否意味着人类在扮演上帝的角色?
Jīyīn biānjí jìshù de túpò shìfǒu yìwèizhe rénlèi zài bànyǎn shàngdì de juésè?
Công nghệ chỉnh sửa gen có phải là con người đang đóng vai Chúa không?
这项技术有治疗疾病的潜力,但已经触及伦理底线。
Zhè xiàng jìshù yǒu zhìliáo jíbìng de qiánlì, dàn yǐjīng chùjí lúnlǐ dǐxiàn.
Công nghệ này có tiềm năng trị bệnh nhưng đã chạm đến lằn ranh đạo đức.
如果允许设计下一代,社会不平等会加剧吗?
Rúguǒ yǔnxǔ shèjì xiàyībài, shèhuì búpíngděng huì jiājù ma?
Nếu cho phép thiết kế thế hệ sau, bất bình đẳng xã hội có trầm trọng hơn không?
肯定会的,只有少数富人才能承受这种改进的成本。
Kěndìng huì de, zhǐyǒu shǎoshù fùrén cáinéng chéngshòu zhè zhǒng gǎijìn de chéngběn.
Chắc chắn rồi, chỉ một số ít người giàu mới gánh vác nổi loại cải tiến này.
法律的制定往往滞后于科学进展的步伐。
Fǎlǜ de zhìdìng wǎngwǎng zhìhòu yú kēxué jìnzhǎn de búfá.
Việc xây dựng luật pháp thường chậm trễ hơn tốc độ phát triển khoa học.
我们需要建立全球监管机制来防止技术滥用。
Wǒmen xūyào jiànlì quánqiú jiānguǎn jīzhì lái fángzhǐ jìshù lànyòng.
Chúng ta cần cơ chế giám sát toàn cầu để ngăn chặn việc lãng dụng công nghệ.
算法偏见也是一个不容忽视的问题。
Suàn fǎ piānjiàn yě shì yī ge búróng húshì de wèntí.
Định kiến thuật toán cũng là một vấn đề không thể ngó lơ.
如果数据本身就带有歧视性,人工智能只会强化这种偏见。
Rúguǒ shùjù běnshēn jiù dàiyǒu qīshìxìng, réngōng zhìnéng zhǐ huì qiánghuà zhè zhǒng piānjiàn.
Nếu dữ liệu mang tính kỳ thị, AI sẽ chỉ làm mạnh thêm định kiến đó.
技术本身是中立的,关键在于使用者的意图。
Jìshù běnshēn shì zhōnglì de, guānjiàn zàiyú shǐyòngzhě de yìtú.
Công nghệ là trung tính, mấu chốt nằm ở người sử dụng nó.
人文约束是文明的最后防线。
Rénwén yuēshù shì wénmíng de zuì hòu fángxiàn.
Sự ràng buộc nhân văn là phòng tuyến cuối cùng của văn minh.